当前位置: 首页 日语考试资料 正文

日语翻译证书考试资料

日语翻译证书考试资料

日语翻译证书考试资料相关的问题在www.jlctm.com中共找到2条,更多内容,请查看《全国翻译专业资格考试日语三级真题》

解答.日语翻译证书考试资料

口语能力很差。 。 您是混过过去的N1吗? 。 但是,CATTI分为两种类型:翻译和解释。 适合你。 即,听,说能力和写能力分别得到认证。 并且有四个级别。 。 考试够了。 除了JLPT和CATTI,还有PJPT。 基本上,JLPT在出国时很有用。 如果要在中国吃专业食品,则必须获得CATTI。 证书控制异常。 。 。 。 此外,如果您想提高听和说的技巧,请观看更多日本原创电视剧和动漫。 。 特别是动漫。 。 口语化的程度更接近现实。 并且会伴随流行语。 如果人们不在国外,他们只能依靠它们来创建语言环境。 楼下提到的面向日本人的语言测试与日语老师资格证书是一回事,很多古典汉语。 。 。 你会疯的。 。 不建议。 。 而且实际意义不大。 因为即使您具有该国语言一级的资格,也没有学校会雇用您作为语言老师。 。 如果是语言学校或其他学校。 。 那么,JLPT就足够了。 。

1.每年一次,五月初。 (英语一年两次,但日语一次) 2,是的。 3,外语出版社出版的《日语翻译实务》和《日语翻译综合能力》。 它与考试完全兼容,但是只能用于提高强度,因此无法重复该问题。 我从未听说过任何真正的问题。 也:有关详细信息,最好查看主页并阅读其中的所有信息。 但老实说,此测试中有很多不透明的地方,例如不清楚的特定评分标准。 catti 和另一个:如果您想申请第二级,您可以告诉您,每年合格的人很少。 如果您是日本研究生中的顶尖学生,而他们却没有名校的能力。 。 。 。 基本上,这很困难。 简而言之,如果您决定报名参加并向死者学习,那么如果仅将该考试的难度视为研究生入学考试的等级,则该考试将不及格。 参考资料:自己的经验。 当我还是研究生时,我主修同声传译,而且我拥有丰富的经验。 在英语口语方面,日本人说我和日语没什么不同。 简而言之,在同行翻译中,绝对可以认为它是一个很好的水平。 但是去年,我申请了二级口译员,这几乎是不可避免的。 尽管您想申请书面翻译,但应该类似。 说出来,这样您心中就有一个数字,因此请做好准备!

声明:原创文章请勿转载,如需转载请注明出处!