当前位置: 首页 JLPT考试 正文
catti翻译专业资格水平考试的日语二级考试相当于jlpt多少级难度如何含金量如何插图
catti翻译专业资格水平考试的日语二级考试相当于jlpt多少级难度如何含金量如何插图1
timg (1).jpg

关于catti翻译专业资格水平考试的日语二级考试相当于jlpt多少级难度如何含金量如何最佳答案


catti翻译专业资格水平考试的日语二级考试相当于jlpt多少级难度如何含金量如何


1.Catti Level 2是日语翻译硕士学位的水平,而JLPT N1最多相当于日语专业的二年级或三年级。 仅就能力而言,前者几乎可以成为后者的老师。 您的N1分数相对较低。 如果要参加catti测试,建议从三级解释测试开始,但是在此之前,您必须首先打基础。 您不会失去听力,口语,阅读和写作中的一种。 (JLPT考试都是多项选择题。,但是catti考试分为两个主要部分:全面和实用,尤其是实用性最高),第三级的词汇量与N1的词汇量大致相同(约8000) ,所以让我们从现在开始练习更多。 如果您想参加第二级考试,那么您目前的水平还远远不够。 第二级别的难度大于日语专业的第八级别,词汇量超过12,000,几乎是N1级别的两倍,因此您需要在当前级别参加考试。在第二级别,您必须 至少还要再奋斗3-4年


关于catti翻译专业资格水平考试的日语二级考试相当于jlpt多少级难度如何含金量如何相关答案


2.CATTI日语口译笔译二级。谈一下个人观点所谓「考下N1之前,N1是目标;考下N1之后,N1是起点」,当然,没有N1就不要想CATTI了二笔综合的难度略高于N1,但这是它们唯一有可比性的地方(同理,如果连综合都过不了就不要想CATTI了)首先要明确,JLPT和CATTI考察的范围本身就不同,JLPT考察的是基础的日语能力,CATTI考察的是作为翻译的实务经验……是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。怎样证明你作为翻译的实务经验呢?我认为它的目的是看你掌握多少词句译法、表达方式,理论上这些都要在考生的翻译实践中逐渐积累起来(而不是单纯地考词汇量,事实上词汇量只是CATTI的一个很次要的考点,证据就是CATTI允许带词典)日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,也是创建了一个群每天都有分享学习方法和专业老师直播日语课程,这个裙开始是七九八中间是二一一末尾是七四三,按照顺序组合起来就可以找到,免费送日语自学资料100多G网盘,学习过程中的一个氛围相互之间的交流是相当重要的,进群相互学习交流也是必不可少的。举个例子,在CATTI官网上给的样题里选一句话:中国的服装市场正在发生巨大的变化。在官网答案里,这句话的译文是:中国のアパレル市场はまさに大きな変化が起こっている。这里的重点不是考你是否知道アパレル,反正你能查词典,而是「正在发生巨大的变化」,我个人感觉,CATTI考的是你作为翻译以前是否遇到过类似「まさに大きな変化が起こっている」的句子(如果你译得够多,一定会遇到),是否知道「创造1180万份工作」要译成「1180万人分の仕事を生み出す」而不是「1180万分の仕事を创造する」(同为官网样题)因为CATTI的时间非常紧张,基本没有时间给你细想细抠每一句该怎么翻——如果有写字之外的多余时间,那是用来查冷僻词的——,会就是会、不会就是不会,遇到过就是遇到过、没遇到过就是没遇到过,理论上这全靠实务经验的积累最后,题主的问题是:日语N1与口译2级的距离到底有多远?笔译都这样了,口译当然更不是一个次元的,在笔译上面还要加上口语,而JLPT不考口语依然是我个人的感觉,N1~CATTI笔译二级的差距相当于N3~N1的差距,就像N3的水平只能保证你大致看懂N1的卷子,完全不保证你能过,N1的水平只能保证你大致看懂CATTI二级的卷子,完全不保证你能过,然后口译论外PS:其实我是过N1之后直接上的CATTI口笔二……但我应该不能作为普遍例子(′?ω?`)PPS:题主你在这胡思乱想也没用,不如直接试一次,考过就有经验了(′?ω?`)


了解更多catti翻译专业资格水平考试的日语二级考试相当于jlpt多少级难度如何含金量如何类似问题


JLPT考试
jlpt日语n1题目分布
jlpt日语考级app序列号
jtest和jlpt哪个更难
日语专业 jlpt 毕业要求
日语四级和jlpt有什么区别
jlptn5报名费
jlpt n5多少分通过

声明:原创文章请勿转载,如需转载请注明出处!