当前位置: 首页 JLPT考试 正文

日语中有关能力的词语

JLPT考试 |


关于日语中有关能力的词语最佳答案


日语中有关能力的词语


1.我 私(わたし)(あたし)(わたくし)、仆(ぼく)、俺(おれ)、おいら你 あなた そなた 君(きみ)他 彼(かれ)她 彼女(かのじょ)


关于日语中有关能力的词语相关答案


2.1.出世 日本语(しゅっせ)――升进、栄达すること。「彼は取缔役に出世した」 中国语――「世」は俗世间のことで、「出世」は、「世に出る」つまり、生まれること、 「世を出る」つまり、出家する、の二つの意味がある。2.作为 日本语(さくい)――よく见せようとして、わざわざ仕组んだり、手を入れたりする こと。「データを作为的に変更した」 中国语――业绩、贡献。日本では基本的に「无作为」をよしとし、中国では「有作为」をよしとする。3.趣味 日本语(しゅみ)――読书、音楽鉴赏など、余暇の楽しみ。中国语では「爱好」に相当。「私の趣味は蔷薇の栽培です」 中国语――人生観 日本语の趣味は日常语だが、中国语の方は古典の名残りのような感じで、あまり使わない。4.収集 日本语(しゅうしゅう)「集める」という意味では、日中同义。但し、中国语では収集 の対象は価値あるもの、有用なものに限られるが、日本语では「ごみ」にも「収集」が使われる。5.暗算 日本语(あんざん)――「笔算」の反対语。纸?铅笔や计算机などを使わないで头でする 计算。中国语では「口算」「心算」 中国语――だまし讨ち、ひそかにたくらんで人を杀す、または陥れる。6.远虑 日本语(えんりょ)――他人に気を使って言动を控えめにすること。「ここではタバコ はご远虑ください」「远虑なく顶きます」 中国语では「客気」 中国语――将来のことを深く考えること。日本语でも「深谋远虑」という时は中国语と同じ意味。「远虑」だけになると、上に述べた意味で日常语。7.温存 日本语(おんぞん)――何かを使わないで大事に保存しておくこと。「试合に备えて体力 を温存する」 中国语――人、ことに异性に対して大変优しい。日本语は「副词+动词」、「暖かく(大切に)保存する」、中国语は「主语+述语」、 「温かみが存在する」から、思いやりがある、やさしい、という意味になる。8.合算 日本语(がっさん)――数字を合计する。 中国语――日本语と同じ意味のほかに、 「考えてみる」「相谈してみる」という意味がある。9.我慢 日本语(がまん)――辛抱强く耐える、こらえる。「疲れたけれど、我慢して走った」 中国语――「主语+述语」、「私は遅い」。10.工夫 日本语(くふう)――いろいろと考えてよい方法を得ようとすること。「なにかうまい 工夫はないか」 中国语――何かをするのに要した时间、暇。11.无心 日本语(むしん)――基本的な意味は、雑念や邪心がないこと。「彼は无心に仏像を 雕っている」「少女が无心に笑っている」 この他、金や物をあつかましくねだること、の意味の 用法もある。「友だちに金を无心した」 中国语――「无心」の「心」は意図性。わざとしたことではない、なにかをする気が起こらない、 という意味。12.留守 日本语(るす)――家を空けること、不在。「旅行するので暂く留守にします」 (他のことに気をとられて)すべきことをしないで放っておくこと「ほかのことを考えていたので、 头がお留守になっていた」 中国语――留まって守ること。军队や各种の団体の本体が移动して现地を离れた时、少数の人が 残ってその留守を守ること。このように、日本语と中国语では意味が正反対であるが、日本语でも「留守番」(留守を守る人) は、中国语と同じ使い方。13.结束 日本语(けっそく)――同じ志の者が力を合わせて団结すること。「赁上げのため 结束して交渉する」 中国语――终わる、终结する。「结」は「结ぶ」、「束」は「束ねる」 日本语では、「结ぶ」「束ねる」対象は人间だから「団结」 となる。他方、中国语では対象が人间ではなくて、人间の手に持っている武器、道具。道具や武器を 「结び束ねてしまう」ことは、仕事や戦が终わる、终结する时のこと。14.裁判 日本语(さいばん)――法に基づいて诉讼を裁くこと。 中国语――スポーツ竞技で 胜ち负けや反则の有无を判断すること。日本语の「裁判」は、中国语では「审判」と言い、中国语の「裁判」は、日本语では「审判」という。「今日、校内のテニス大会で审判をした」。このように、日中で「裁判」と「审判」は全く逆の使い方 をする。なお、日本语の「审判」は竞技用语のほかに、「海难审判」のように法律用语としても使う。15.翻案 日本语(ほんあん)――既成の作品の大筋を生かしながら、作り変えてゆく作业。「この映画は、シェークスピアのハムレットの翻案です」 中国语――ある人に関するそれまでの判决や歴史的な评価を覆して、新しい决定をくだすこと。日本语の翻案は、文学や映画などの技术用语にすぎないが、中国语の方は、政治的、歴史的问题に 络んで人の运命を决定するほどの厳粛なことばである。16.手纸 日本语(てがみ)――书状、レター。 中国语――トイレットペーパー。日中间でこのような用法の违いが生じたのは、「手」という字の使い方にある。日本语では、 「手で文字を书く」ということから、「手」を文字の


了解更多日语中有关能力的词语类似问题


日语能力等级考试评分
2013日语n1能力等级考试 的考试证书只是一张纸吗
日语能力等级考试邮寄
日语能力考试复习资料
jlpt日语能力考试历届真题
日语能力考报名支付宝怎么付
日语能力等级考试网址
日语能力考位置
日语能力等级考试过关成绩

声明:原创文章请勿转载,如需转载请注明出处!